«Слово о полку Игореве» — это великое произведение, которое освещает ряд острых нравственных вопросов. Это не просто произведение, суть которого направлена на описание военных событий 1185 года. В своем произведении автор ярко освещает актуальные вопросы моральных ориентиров, он анализирует и оценивает ход военных событий, их влияние на нравственные аспекты людей, на их общий дух и любовь к Родине. Автор рассуждает об обществе людей и наблюдает за изменениями его ценностей в ходе войны, он рассматривает события 1185 года на фоне всей русской истории и культуры.
1) Особенности жанра. Баллада — стихотворный рассказ, в основу которого положена легенда или какое-нибудь историческое событие; реальное в балладе нередко сочетается с фантастическим. Сюжет баллады обычно заимствуется из фольклора. Баллады часто кладутся на музыку. Этот жанр возник во Франции в конце XIII века. Он был популярен в Германии в конце XVIII — начале XIX века, в период развития романтизма.
Тема любви является традиционной в русской литературе. Каждый писатель и поэт вкладывает в эту тему свой личный, субъективный опыт. Поэтому в русской литературе можно найти любовь, приносящую великое счастье, безответную любовь, любовь-страдание, любовь-разочарование, даже любовь-смерть.
Об истинной любви, ее очищающей и возвышающей силе идет речь в романе в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Герой произведения, «дожив без цели, без трудов до двадцати шести годов», до встречи с Татьяной Лариной вел жизнь праздную, скитальческую и не всегда достойную. Он не задумывался о счастье, о смысле своего существования, он играет людскими судьбами, порой калеча их.
Лирические отступления – высказывание автором своих чувств и мыслей в связи с изображенным в произведении. Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» воплотила новый жанр, соединивший сатиру и лирические отступления о России. Это произведение несет в своей основе лирическое начало – взволнованное, эмоциональное восприятие жизни Гоголем.
Замысел поэмы предполагал три сюжетных линии (приключения Чичикова, жизнеописание помещиков и деятельность городских чиновников), которые связаны воедино символическим образом дороги – движения, пути, в том числе и исторического пути России. В связи с этим мысль о русском народе, его судьбе в настоящем и будущем – основная в поэме.
Роман «Дубровский» создавался Пушкиным в 1832—1833 годах. Название Пушкину не принадлежит и дано издателями по имени главного героя. В основу сюжета этого произведения лёг рассказ близкого приятеля Пушкина П. В. Нащокина «про одного белорусского небогатого дворянина по фамилии Островский (как и назывался сперва роман), который имел процесс с соседом за землю, был вытеснен из именья и, оставшись с одними крестьянами, стал грабить сначала подьячих, потом и других». Нащокин видел Островского в остроге. Пушкину были известны похожие дела нижегородских помещиков Дубровского, Крюкова и Муратова, а также нравы владельца села Петровское П. А. Ганнибала.
- Какие проблемы поднимает в своём поэтическом произведении Р. Бёрнс? (проблема соотношения богатства и бедности, честности и порока, ума и глупости)
- Какие слова стихотворения являются его рефреном? (При всём при том, / При всём при том / Судите не по платью, / Кто честным кормится трудом, — / Таких зову я знатью.)
В 1812 году Байрон выступил в парламенте с речью в защиту луддитов. Поэт был очевидцем луддитского движения в Ноттин- гэме. Речь Байрона явилась гневным обличением буржуазии, обогащающейся за счёт жестокой эксплуатации рабочих, обвинением правительству, которое путём смертных казней пыталось подавить движение разрушителей машин.
«Все баллады, — читаем мы в книге „Цветы мечты уединенной", — строятся на каком-нибудь легендарном предании, непременно чудесном. Это либо действие сверхъестественной силы, либо ужасный случай, либо непредвиденное событие или происшествие, которое неожиданно поворачивает судьбы героев». А вот что говорится о балладе «Кубок»: «Из XII века до нас дошла немецкая легенда о пловце, который бросился в море за сокровищами. Эту легенду литературно обработал великий немецкий поэт Фридрих Шиллер, написав балладу „Водолаз". Баллада стала широко известной, и наш великий поэт В. А. Жуковский перевёл её и переложил на русский лад.